Praktyczny Kurs Dubbingu (Rozdział 2 – Technika poszczególnych form w dubbingu)

O kursie

Praktyczny kurs dubbingu to kompleksowe narzędzie stworzone z myślą o rozwijaniu umiejętności dubbingowych na każdym poziomie zaawansowania. Dzięki modułowej strukturze, każdy może dopasować tempo nauki do własnych potrzeb – od podstawowych technik pracy z mikrofonem, przez zaawansowane ćwiczenia dykcji, po tworzenie pełnowymiarowych postaci. Kurs oferuje również zestawy ćwiczeń w formatach PDF i MP3, co pozwala na wygodne doskonalenie umiejętności w dowolnym miejscu i czasie. W zależności od wybranego pakietu, dostępne są także dodatkowe materiały do pracy nad dubbingiem gier i animacji, a w bardziej zaawansowanych wersjach – możliwość konsultacji oraz wsparcie społeczności kursantów.

Czego się nauczysz?

  • Podczas kursu poznasz kluczowe techniki dubbingowe, dowiesz się, jak prawidłowo używać głosu, unikać najczęstszych błędów oraz jak efektywnie współpracować w studiu nagraniowym. Nauczysz się pracy z mikrofonem, dykcji i tworzenia autentycznych postaci, a także dowiesz się, jak budować swoje własne studio nagraniowe w domu. Kurs oferuje praktyczne ćwiczenia, które pomogą Ci szybko rozwinąć umiejętności, niezależnie od tego, czy dopiero zaczynasz, czy już masz doświadczenie.
  • INFO: Materiały związane z danym rozdziałem będą zawsze umieszczone w pierwszej lekcji tego rozdziału, aby ułatwić ich odnalezienie. Zwykle są one jednak szczegółowo omawiane w dalszej części rozdziału.

Zawartość kursu

Rozdział 2 – Technika poszczególnych form
Rozdział 2 wprowadza techniki pracy z mikrofonem i metodologie nagrań do różnych form dubbingu, takich jak gry, filmy i animacje.

  • Wstęp (+materiały do pobrania)
    00:46
  • Instrukcja obsługi studia
    01:37
  • Struktura studia nagrań
    02:36
  • Obsługa sprzętu podczas nagrań
    05:03
  • Idealna pozycja przed mikrofonem
    02:13
  • Odległość od mikrofonu
    02:04
  • Słyszenie kostne
    01:03
  • Regulacja głośności odsłuchu
    00:55
  • Opóźnienie
    00:46
  • Czy warto mieć swoje słuchawki?
    01:13
  • Instrukcja obsługi studia – podsumowanie
    00:30
  • Dubbing gier – Wstęp
    02:47
  • Dubbing gier – Skrypt
    04:40
  • Dubbing gier – Ogólna metodologia nagrań
    01:19
  • Dubbing gier – Tempo nagrań
    00:44
  • Dubbing gier – Ograniczenia czasowe
    05:05
  • Dubbing gier – Metodologia nagrań plików z ograniczeniami czasowymi
    02:51
  • Metodologia nagrań – Wild VO
    04:27
  • Metodologia nagrań – +- 10%
    02:58
  • Metodologia nagrań – HTR (Hard time restriction)
    03:20
  • Metodologia nagrań – SS (Sond sync)
    04:21
  • Dubbing gier – Trzymanie postaci
    02:28
  • Dubbing animacji – Przykładowy skrypt
    09:14
  • Dubbing animacji – Ustalanie głosu z reżyserem
    00:54
  • Dubbing animacji – Metodologia nagrań
    01:45
  • Dubbing animacji – Nagrania animacji
    04:04
  • Dubbing animacji – Film a serial
    00:43
  • Dubbing animacji – Film kinowy vs serial (nagrania)
    02:01
  • Dubbing animacji – Czy się spóźniać, a jeśli tak to o ile?
    01:27
  • Dubbing animacji – Timecode
    01:10
  • Dubbing animacji – Trzymanie postaci
    00:22
  • Dubbing animacji – Nie bój się przesadzić
    00:44
  • Dubbing filmu ludzkiego
    02:42
  • Dubbing gwarów – Jak zacząć
    02:28
  • Dubbing gwarów – Skrypt
    01:54
  • Dubbing gwarów – Porady praktyczne
    08:19
  • Dubbing cinematiców do gier
    04:52
  • Tworzenie oryginału
    02:21
  • Słuchowiska – Wstęp
    00:54
  • Słuchowiska – Porady praktyczne
    04:22